Примеры употребления "diciembre" в испанском с переводом "декабрь"

<>
Podemos terminarlo en diciembre de 2002. Мы можем закончить его в декабре 2002.
Así, el 4 de diciembre estuve aquí. 4-го декабря я был здесь.
Sacamos nuestro primer panel el 3ro de Diciembre. Первую панель мы произвели 3-его декабря.
Janucá es una fiesta judía celebrada en diciembre. Ханука - это еврейский праздник, отмечаемый в декабре.
Allí estaba, el 7 de diciembre de 2008. И вот я на выборах, 7 декабря 2008 года.
Alfred Nóbel murió el 10 de diciembre de 1896. Альфред Нобель умер 10 декабря 1896 года.
En diciembre de 2009 di una conferencia en Myanmar. В декабре 2009 г. я читал лекцию в Мьянме.
"Alrededor de diciembre de 1910 la naturaleza humana cambió." "Примерно в декабре 1910 года человеческая природа изменилась."
En diciembre de 2005, el vicepresidente Dick Cheney dijo: В декабре 2005 года вице-президент Дик Чейни сказал:
Nuestra Comisión publicó sus resultados el 20 de diciembre. 20 декабря прошлого года эта комиссия опубликовала свои заключения.
En diciembre próximo las cosas comenzarán a ponerse serias. В декабре следующего года все примет серьезный оборот.
Calderón tomó posesión en diciembre de 2006 en circunstancias adversas. Кальдерон вступил в должность в декабре 2006 года в неблагоприятной обстановке.
Fue arrestada en diciembre y sigue detenida en condiciones alarmantes. В декабре прошлого года она была арестована и удерживается под стражей в ужасающих условиях.
Wassily Kandinsky nació el 4 de diciembre de 1866 en Moscú. Василий Кандинский родился 4 декабря 1866 года в Москве.
En diciembre nuestros negociadores sobre cambio climático se reunieron en Polonia. В декабре в Польше встретятся наши представители для обсуждения проблемы глобального изменения климата.
Para diciembre de 1991, la Unión Soviética había dejado de existir. К декабрю 1991 года Советский Союз прекратил своё существование.
Así lo sentí al llegar a Bucarest el 26 de diciembre. Я почувствовал это, приехав в Бухарест 26 декабря.
¿El fin del QE debería producirse en septiembre, en diciembre o después? Будет ли покончено с КС в сентябре, декабре или позже?
Ya en diciembre de 1991, el imperio soviético había dejado de existir. К декабрю 1991 года советская империя больше не существовала.
El resultado fue dos intentos de asesinato contra Musharraf en diciembre de 2003. В результате было две попытки покушения на жизнь Мушаррафа в декабре 2003 года.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!