Примеры употребления "demasiado" в испанском с переводом "слишком"

<>
Eres demasiado joven para enamorarte. Ты слишком молод, чтобы влюбляться.
Y también es demasiado detallado. При этом, законы слишком детализированы.
No deberíamos ser demasiado alarmistas. Но не стоит слишком паниковать.
Este sillón ocupa demasiado espacio. Это кресло занимает слишком много места.
Hace demasiado frío para nadar. Слишком холодно для плавания.
Pero Rivero era demasiado listo. Однако Риверо был слишком умен.
Me apasiona demasiado la mitología. Я слишком сильно люблю мифологию.
Eres demasiado mayor para mí. Ты для меня слишком старый.
Estoy demasiado cansado para pensar. Я слишком устал, чтобы думать.
Este libro es demasiado caro. Эта книга слишком дорогая.
Es demasiado difícil para mí. Это слишком сложно для меня.
No confíes demasiado en él. Не слишком полагайся на него.
El campo está demasiado minado. На этом поле слишком много мин.
Hay demasiado de donde elegir. Выбор слишком широк.
Demasiadas personas permanecen demasiado tiempo. Слишком многие задерживаются слишком долго.
Los zapatos son demasiado pequeños. Эти туфли слишком маленькие.
La caja era demasiado pesada. Ящик был слишком тяжёлый.
Este problema es demasiado complicado. Даже эта проблема, слишком сложная.
La sopa está demasiado salada. Суп слишком солёный.
Simplemente hay demasiado en juego. Слишком многое поставлено на карту.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!