Примеры употребления "demasiado" в испанском

<>
Hoy no hace demasiado calor. Сегодня не особенно жарко.
He bebido demasiado café hoy. Я сегодня перепил кофе.
La respuesta es demasiado conocida. Ответ очень прост.
Ha sido demasiado para él. На него столько всего навалилось.
"En marcha" es quizás demasiado. "Проходящий", наверное, громко сказано.
Creo que es demasiado fácil. Сейчас же мне кажется,
Dicho acuerdo no duró demasiado. Перемирие длилось недолго.
Pero no con demasiado éxito. Но не очень успешно.
Mi esposa es demasiado sincera. Моя супруга чрезмерно откровенна.
No parece haber tenido demasiado éxito. Кажется, он не достиг успеха.
La respuesta no es demasiado tranquilizadora. Ответ не очень обнадеживает.
Ya hay demasiado en los medios. Этого добра СМИ достаточно показывают.
Quiso hacerlo demasiado difícil de copiar. Его цель была создать сложный стиль, не поддающийся копированию.
"No seas demasiado educada con nosotros. "Не надо миндальничать.
No le importaban demasiado los dibujos. Она особо не возражала против мультфильмов.
Nunca es demasiado tarde para aprender. Учиться никогда не поздно.
Te quiero y te extraño demasiado. Я люблю тебя и очень по тебе скучаю.
Parece que no hemos progresado demasiado. Похоже, с тех пор мы ушли недалеко
Y por eso no vivían demasiado. И поэтому они не жили очень долго.
Esta tarea es demasiado para él. Эта задача ему не по зубам.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!