Примеры употребления "cuartos" в испанском с переводом "комната"

<>
Están, en realidad, en cuartos diferentes. И они даже находятся в разных комнатах.
Asi que, ahora mismo, por favor levanten la mano - en los cuartos de retransmisión también, dejemos saber a todo el mundo quién esta aqui. Так что сейчас, пожалуйста, поднимите руки, в трансляционной комнате тоже, давайте все посмотрим на присутствующих.
Nos trajeron la cámara, hicimos las hojas de contacto decidieron cuales eran las dos mejores, y estuvimos seis horas enseñándoles sobre cuartos oscuros, e imprimieron dos, y tuvieron dos glossies de 8 por 10 de cosas de significaban algo para ellos, y dijimos, "¿Cuál te gustaría dejar?" Они приносили камеру, мы делали негативы, они выбирали две лучшие фотографии, потом шесть часов мы их учили пользоваться темной комнатой, они печатали эти две фотографии, и получали на выходе два роскошных, двадцать на двадцать пять, снимка тех вещей, что значили что-то для них, и мы им говорили, "Какую из этих двух вы отдаете нам?"
usan gorras de béisbol al revés, vienen a conferencias como esta, en lugares especiales, universidades de la élite, laboratorios de investigación en bosques, en el agua, tal vez en cuartos especiales pintados de colores en las empresas, ya saben, puffs, o tal vez el peculiar fútbol de mesa. которые носят перевернутые бейсболки, собираются на конференциях вроде этой, в специальных местах, элитных университетах, исследовательских лабораториях в лесах, у воды, может быть в фирмах в специальных комнатах, раскрашенных веселыми цветами, знаете, бин-беги, чудные столы, футбольные столы.
Esa niña entró al cuarto. Девочка вошла в комнату.
El cuarto es un teatro. Эта комната - театр.
Acabo de limpiar mi cuarto. Я только что закончил уборку в моей комнате.
Mi cuarto abunda en peligros. Моя комната кишит опасностями.
No mires en mi cuarto. Не смотри в мою комнату.
Te estaré esperando en mi cuarto. Я буду ждать тебя в своей комнате.
Hay un teléfono en mi cuarto. В моей комнате есть телефон.
Lo vi entrar en el cuarto. Я видел, как он входил в комнату.
Sigue allí, quédate en tu cuarto. Давай, давай, иди в свою комнату.
Seguramente hay muchas en este cuarto. Я рискну предположить, что их множество и в этой комнате.
El cuarto de Tom era muy pequeño. Комната Тома была очень маленькой.
Cuando entré al cuarto, cerré la puerta. И вот, зайдя в комнату, я закрыл дверь.
Tom gritó y salió corriendo del cuarto. Том закричал и выбежал из комнаты.
Al entrar al cuarto, ella se cayó. Войдя в комнату, она упала.
Cierra la puerta cuando salgas del cuarto. Закрой дверь, когда выйдешь из комнаты.
El cuarto realmente merece la pena ser visto. Эта комната стоит того, чтобы в нее заглянуть.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!