Примеры употребления "cuánto" в испанском с переводом "сколько"

<>
Si muestran ingresos, preguntarán cuánto . Если вы получаете доход, все заходят узнать, сколько.
B., sé cuánto te lastimó. Б., я знаю, сколько боли он тебе причинил.
No me importa cuánto me tarde. И мне плевать, сколько это займет времени.
La pregunta es cuánto vivirás después. Вопрос в том, сколько вы после этого проживете.
No sé cuánto más podrá soportar. Я не знаю, сколько она еще выдержит.
No sé en pulgadas cuánto es. Я не знаю, сколько это будет в дюймах.
Nunca se sabe cuánto durarán estas reuniones. Никогда не знаешь, сколько эти собрания продлятся.
Supongo que no os ha dicho cuánto vale. Полагаю, она не говорила вам, сколько оно стоит.
No me importa  cuánto  me digas que me amas. Мне без разницы, сколько раз ты скажешь, что любишь меня.
¿Cuánto vale el abono mensual? Сколько стоит месячный абонемент?
¿Cuánto gana él al mes? Он сколько зарабатывает за месяц?
¿Cuánto tiempo nos llevará llenarlo? Сколько времени надо для наполнения его водой?
¿Cuánto tiempo tarda la cocción? Сколько времени займет приготовление?
¿Cuánto se demora en llegar? Сколько времени
¿Cuánto tiempo dura el vuelo? Сколько времени длится полет?
¿Cuánto vale esta Big Mac? Сколько стоит Биг Мак?
¿Cuánto puedo ganar haciendo trampa? сколько можно выгадать благодаря обману,
Entonces, ¿cuánto dura la eternidad? Итак, сколько же длится вечность?
¿Cuánto tiempo cuesta el viaje? Сколько времени занимает путешествие?
¿Cuánto tiempo puedo aparcar aquí? Сколько я могу стоять здесь на парковке?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!