Примеры употребления "cuánto" в испанском

<>
Si muestran ingresos, preguntarán cuánto . Если вы получаете доход, все заходят узнать, сколько.
No tienes idea cuánto te extrañé. Ты понятия не имеешь, насколько мне тебя не хватало.
Quiero saber cuánto planeas tenernos encerrados. Я хочу знать, как долго ты планируешь держать нас взаперти.
Quisiera poder demostrarte cuánto te quiero. Я хотела бы показать тебе, как сильно я тебя люблю.
¿ cuánto cuestan estas casas? И почём эти дома?
B., sé cuánto te lastimó. Б., я знаю, сколько боли он тебе причинил.
cuánto quiere a su hijo. Я знаю, насколько вы любите своего сына.
Me pregunto por cuánto van a perseguirnos. Интересно, как долго они собираются охотиться с нами.
Espero que sepas cuánto agradezco esto. Я надеюсь, ты понимаешь, как сильно я ценю это.
¿ cuánto cuestan esas cosas con ají? почём эти шоколадки с чили-перцем?
No me importa cuánto me tarde. И мне плевать, сколько это займет времени.
Aunque no sé cuánto puedo ayudar. Хотя я не уверена, насколько я смогу помочь.
La pregunta es cuánto vivirás después. Вопрос в том, сколько вы после этого проживете.
Sabía cuánto lo necesitaba tu padre. Он знал, насколько твой отец нуждается в хотя бы таком признании.
No sé cuánto más podrá soportar. Я не знаю, сколько она еще выдержит.
No sabes cuánto cambié yo por tu mamá. Ты бы удивилась, насколько я изменился ради твоей матери.
No sé en pulgadas cuánto es. Я не знаю, сколько это будет в дюймах.
Nunca se sabe cuánto durarán estas reuniones. Никогда не знаешь, сколько эти собрания продлятся.
Supongo que no os ha dicho cuánto vale. Полагаю, она не говорила вам, сколько оно стоит.
No me importa  cuánto  me digas que me amas. Мне без разницы, сколько раз ты скажешь, что любишь меня.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!