Примеры употребления "cuál" в испанском

<>
Переводы: все1401 который692 какой320 каков121 другие переводы268
¿Cuál parece ser más larga? Которая кажется длиннее?
¿Cuál es tu color preferido? Какой у тебя любимый цвет?
¿Y cuál es el impacto? Каков результат?
No estoy muy seguro cuál. Мне совершенно непонятно, который именно.
¿Cuál es el objetivo ahora? Какая же цель сейчас?
¿Cuál es tu verdadera intención? Каково твоё истинное намерение?
¿cuál es el lastre del que les gustaría desprenderse? Что является тем балластом, который вы хотели бы сбросить за борт?
¿Cuál es tu color favorito? Какой у тебя любимый цвет?
Primero, ¿Cuál es tu blanco? Во-первых, какова ваша цель?
"¿Cómo sabré cuál es correcto, asumiendo que uno es correcto? Откуда мне знать, который правильный, предполагая, что один из них всё-таки правильный?
¿Cuál es la maldita diferencia? Какая разница, черт побери?
¿Saben cuál fue la respuesta? И знаете каков был ответ?
Se preguntarán cuál es la utilidad de un robot inestable. Можно задуматься, как может быть полезен робот, который неустойчив?
¿Cuál es tu peinado favorito? Какая у тебя любимая причёска?
Descubramos cuál es la realidad. Давайте посмотрим, какова реальность.
"¿Cuál es la idea de estas ondas de radio que has descubierto?" Что интересного в радио волнах которые ты обнаружил?"
¿Cuál es tu animal favorito? Какое твоё любимое животное?
Pero, ¿cuál es la alternativa? Но какова альтернатива?
¿Cuál es la mínima unidad de materia capaz de experimentar una evolución darwiniana? "Какова минимальная единица вещества, которая может эволюционировать по Дарвину?"
Tienen que decirme cuál es. Вам нужно сказать, какой именно.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!