Примеры употребления "conmigo" в испанском с переводом "я"

<>
Debe de estar enfadada conmigo. Она, должно быть, злится на меня.
Siempre ha sido amable conmigo. Он всегда был дружелюбен со мной.
¿Quieres venir conmigo al concierto? Хочешь пойти со мной на концерт?
Olvidé traer mi paraguas conmigo. Я забыл взять с собой свой зонт.
"Nuestra conversación empezó conmigo diciendo: "Наш разговор начался с того, что я сказал:
¿Le gustaría almorzar conmigo mañana? Не хотите завтра сходить со мной на ланч?
¿Puedo llevar mi mochila conmigo? Могу я взять рюкзак с собой?
¿De qué queríais hablar conmigo? О чём ты хотел со мной поговорить?
Sería mejor si vinieras conmigo. Было бы лучше, если бы ты пришёл со мной.
¿Podría cambiar de asientos conmigo? Вы могли бы поменяться со мной местами?
¿Puedo llevar mi bolso conmigo? Могу я взять сумку с собой?
Hoy traje conmigo este ejemplo. Я принесла сюда образец.
¡Han sido tan buenos conmigo! Я очень впечатлён окружающей меня добротой.
A ella le gusta pasear conmigo. Ей нравится гулять со мной.
Quiero que hagan un viaje conmigo. Я хочу, чтобы вы отправились со мной в путешествие.
Y están trabajando conmigo hasta hoy. Эти люди работают со мной до сих пор.
Se pasaba horas y horas conmigo. Он приезжал и проводил со мной кучу времени,
Estarán de acuerdo conmigo en esto. Вы можете согласиться со мной по этому вопросу.
Mi hermana insistió en ir conmigo. Моя сестра настояла на том, чтобы пойти со мной.
¿Te atreves a tener secretos conmigo? Ты осмеливаешься хранить от меня тайны?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!