Примеры употребления "comun" в испанском с переводом "общий"

<>
Me gustaria preguntarles que tienen en comun estas tres personas? Как вы думаете, что общего между этими тремя людьми?
No tienen mucho en común. У них не так много общего.
En realidad es bastante común. В общем, это довольно обычная фотография.
¿Realmente compartimos todos un origen común? Действительно ли мы все произошли от одного общего предка?
Nuestro futuro común depende de ello. От этого зависит наше общее будущее.
Ambas canciones tienen algo en común: Обе песни имеют нечто общее:
¿Qué tenían estas personas en común? Что у этих людей общего?
Tú y tus primos, comparten abuelos comunes. А с двоюродными братьями и сестрами у вас общие бабушки и дедушки.
Los países exitosos comparten algunas características comunes. У успешных стран есть много общих черт.
la creación de un gobierno europeo común. создание общего европейского правительства.
No tengo nada en común con ella. У меня с ней нет ничего общего.
la UE necesita una política exterior común. ЕС необходима общая внешняя политика.
Los dos países tienen tanto en común. У двух стран так много общего.
¿Qué tienen estas dos cuestiones en común? Что общего между этими двумя вопросами?
Otro ámbito de interés común es Afganistán. Другой сферой общих интересов является Афганистан.
EE.UU. y África todavía tienen intereses comunes. И все же Африка и Америка имеют общие интересы.
Como países libres y democráticos, comparten valores comunes. Как свободные демократические страны они имеют общие ценности.
Tienen una historia complicada pero compartida y común. Их объединяет сложная, но общая история.
En la actualidad, también tenemos un enemigo común. Сегодня у нас также есть общий враг.
Tú y tus hermanos, tienen padres en común. У вас и у ваших братьев и сестер общие родители.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!