Примеры употребления "comportamiento" в испанском с переводом "поведение"

<>
Y menos comportamiento de rebaño. И меньше стадного поведения.
Su comportamiento realmente me sorprendió. Его поведение меня действительно удивило.
Eso no guía el comportamiento. но это не движет их поведения.
Es exactamente el mismo comportamiento. Однако, поведение и в том и в другом случае одинаково.
El comportamiento problema iba desapareciendo. Проблема с поведением уходила.
Estos son problemas de comportamiento. Это всё - проблемы поведения.
Podemos influir en el comportamiento. Мы можем влиять на поведение.
¿Qué explica este extraño comportamiento? Что может объяснить это странное поведение?
Su comportamiento inusual despertó nuestra sospecha. Его необычное поведение вызвало у нас подозрение.
El comportamiento instintivo también es subconsciente. Поведение подсознательно - вы его тоже не осознаете.
Y tiene un comportamiento muy complejo. Это очень сложное поведение.
Aprendes a darle importancia al comportamiento. Зарядка покажет вам, что поведение влияет на настроение.
Su comportamiento hizo enfadar al policía. Его поведение разозлило полицейского.
el impulso y el comportamiento gregario; импульсивное и стадное поведение;
El comportamiento del BCE no debiera sorprendernos: Поведению ЕЦБ не следует удивляться:
Y, por supuesto, el comportamiento no fosiliza. Черты поведения ведь не сохраняются в земле.
¿Cómo podemos obtener un comportamiento auto replicable? Можем ли мы получить самовоспроизводящийся тип поведения?
oportunidades fundamentales para cambiar el comportamiento humano. фундаментальные возможности изменения человеческого поведения.
Ningún país civilizado puede admitir este comportamiento. Ни одна цивилизованная страна не может позволить такого поведения.
Pero ya tiene todo este comportamiento complejo. Но у него и так очень сложное поведение.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!