Примеры употребления "comercios" в испанском с переводом "торговля"

<>
¿Respaldará, o quitará su apoyo, a los pactos de libre comercios con Asia? Будете ли Вы поддерживать договоры о свободной торговле с Азией или отступите от них?
Bien,el comercio es antiguo. Итак, торговле уже много веков.
El comercio está en declive. Торговля сокращается.
Morir por el libre comercio Угасание свободной торговли
La farsa del libre comercio Шарада о свободной торговле
comercio local de pequeña escala; мелкая местная торговля;
Japón depende del comercio exterior. Япония зависит от внешней торговли.
El comercio es un claro ejemplo. Торговля - это то, о чём идет речь.
El comercio mundial está altamente desequilibrado. Мировая торговля крайне разбалансирована.
el libre comercio de las inteligencias. свободную торговлю умами.
El comercio es otra área central. Торговля - другая ключевая область.
El comercio y el Tercer Mundo Торговля и Третий Мир
Las virtudes olvidadas del libre comercio Забытые достоинства свободной торговли.
Pero el libre comercio no basta. Но свободная торговля - это еще не все.
Hay un floreciente comercio de huesos. Бурно разрастается торговля костью.
El comercio bilateral está en apogeo. Двусторонняя торговля между странами развивается быстрыми темпами.
Necesitamos un nuevo acuerdo para el comercio. Торговле нужен "Новый курс".
Los partidarios del libre comercio están consternados. Сторонники свободной торговли находятся в смятении.
Así puede el comercio fomentar el desarrollo. как торговля может способствовать развитию".
Prosperaron muy en particular en el comercio. Особенно они преуспевали в торговле.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!