Примеры употребления "comercial" в испанском

<>
¿Una mala apuesta comercial de Europa? Неудачная торговая авантюра Европы?
El otro objetivo es comercial: Другая цель коммерческая:
Como, "Nos gusto el comercial de Budweiser?" Например, "Нравится ли нам реклама Бадвайзера?"
Para hacerlo, necesitará un excedente comercial. Для этого США понадобится активный торговый баланс.
Pero TiVo es un fracaso comercial. Но TiVo является коммерческим провалом.
Hoy, luego de 20 años de ver TV pensada para volverme sentimental, incluso un comercial decente de seguros puede sacar lagrímas de mis ojos. Сегодня, после 20-ти летнего просмотра ТВ, постоянно пробуждавшего во мне эмоции, я могу расплакаться, даже от просмотра рекламы о страховании.
Estados Unidos abraza la discriminación comercial Америка применяет торговую дискриминацию
¿Cuál es el panorama comercial aquí? Какова же коммерческая картина?
Ahora, yo he tratado de imaginarme que puede tener un comercial televisivo protagonizado por Tom Arnold, que te haga meterte en tu auto, manejar a traves de la ciudad y comprar un sanwich de carne asada. Вот, я пытался вообразить, что могло бы быть в анимировано в ТВ-рекламе с Томом Арнольдом, чтобы вы сели в машину, проехали по городу и купили бутерброд с жаренной говядиной.
La nueva hipocresía comercial de Estados Unidos Новое торговое лицемерие Америки
Pero su influencia es más comercial que política. Но его влияние является скорее коммерческим, чем политическим.
Pero China no es un interlocutor comercial cualquiera. Однако Китай - не совсем обычный торговый партнер.
Trabajo en el tema de explotación sexual comercial. Я работаю с проблемой коммерческой сексуальной эксплуатации.
¿Qué significa el fiasco comercial del pasado mes? Что означает торговое фиаско прошлого месяца?
De hecho, tal vez sean el modelo comercial del futuro. Фактически, они, возможно, являются коммерческой моделью будущего.
Primero, EEUU es el socio comercial más grande de Japón: Во-первых, Соединенные Штаты - это самый большой торговый партнер Японии:
Estas empresas son parte de la industria del entretenimiento comercial. Такие предприятия - часть коммерческой индустрии развлечений.
La novedad es un concepto comercial, no un concepto estético. Новшество - это понятие торговое, а не эстетическое.
- Ahora el arte comercial debe ser escrupuloso, dulce, tener tacto. - Сейчас коммерческое искусство должно быть аккуратным, тактичным, сладким.
Incluso empezó a gravar las exportaciones para reducir el superávit comercial. В числе принятых мер было и введение налога на экспорт в целях сокращения активного торгового баланса.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!