Примеры употребления "calles" в испанском с переводом "улица"

<>
cubren las calles como pelagra. Наводняют улицы, словно пеллагра
Las calles más transitadas se cortaron. [Неразборчиво] Оживленные улицы города перекрыты.
en calles para control de tráfico. на улицах для регулировки транспорта.
Está a dos calles de aquí. Это в двух улицах отсюда.
Y están rompiendo todas las calles. И все улицы были разрыты.
Todas las calles tuvieron que abrirse. Все улицы было необходимо вскрыть.
La Izquierda está en las calles Левые вышли на улицы
Ahí estaban nuestros hijos, tomando las calles. Здесь были наши дети, вышедшие на улицы.
¿Qué sucede en las calles de Mumbai? Что же происходит на мумбайских улицах?
Pasé el tiempo paseando por las calles. Я провел время, прогуливаясь по улицам.
¿Qué pasará en las calles en 2012? Улицы 2012 года
Soltaron uno en las calles de Manhattan. Выпустил их на улицы Манхэттена.
Los grupos sociales están tomando las calles. Социальные группы выходят на улицы.
Jóvenes y viejos, bailan en las calles. Молодые и старые, все они танцуют на улице.
Las calles, repletas de gente, parecían estar vivas. Улицы казались живыми, так много было на них людей.
Para mi las calles sugieren muchas preguntas diferentes. Да, для меня улица поднимает много интересных вопросов.
"Mira, ahora no tenemos policías en las calles. "Посмотрите, у нас сейчас нет полицейских на улицах.
Porque las calles estaban vivas, llenas de personas. Потому что улицы заполнились людьми.
Los padres salieron a las calles a apoyarlos. Родители вышли на улицы и поддержали их.
El Irán, Turquía y las calles no árabes Иран, Турция и неарабская улица
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!