Примеры употребления "улице" в русском

<>
Пекарня находится на улице Пино. La panadería está en la calle Pino.
Аптека находится на улице Фресно. La farmacia está en la calle Fresno.
Все живут на одной улице. Todos viven en esta calle.
На улице было много машин. Había muchos coches en la calle.
Джентльмен не плюнул бы на улице. Un caballero no escupiría en la calle.
Том насвистывал мелодию, прогуливаясь по улице. Tom silbaba una melodía mientras caminaba por la calle.
Они показали, как BMW едет по улице. Mostraron un BMW bajando la calle.
номер первый - Булочная на улице Эль Дорадо. Número uno, Negocio de rosquillas en la calle El Dorado.
Идя по улице, я повстречал старого друга. Caminando por la calle, me encontré con un viejo amigo.
А как насчет людей, прогуливающихся по улице? Pero, ¿qué pasa con la gente que viene directamente de la calle?
Почему мы идем по улице вдоль линии? ¿Por qué seguimos la línea en la calle?
"Что вы делаете на улице в такое время?" "¿Qué estás haciendo en la calle en esta situación?"
И сейчас первая секция заканчивается на 20 улице. Y la primer sección termina en la calle 20 ahora.
Призыв народа на улице Ледра должен быть услышан. El llamamiento de los ciudadanos en la calle de Ledra debe ser escuchado.
Молодые и старые, все они танцуют на улице. Jóvenes y viejos, bailan en las calles.
Сейчас я живу рядом на той же улице. Ahora vivo en la misma calle.
На следующий день тысячи чехов оказались на улице. El día siguiente, miles de checoslovacos salieron a las calles.
Строительные леса, которые видны на улице, легко разбираются. El andamiaje que puedes ver montado sobre la calle es desmontable.
Прямо под моим окном на улице играет куча детей. Hay un montón de niños jugando en la calle justo afuera de mi ventana.
"Шел по улице" и "небо голубое", и "несчастный случай"! "Estaba caminando por la calle" y "cielo era azul" y "¡emergencia!"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!