Примеры употребления "banco mundial" в испанском с переводом "всемирный банк"

<>
Переводы: все353 всемирный банк286 другие переводы67
el Banco Mundial, Exxon lo paga. Всемирный банк и сам Эксон заплатили за него.
¿De quién es el Banco Mundial? Чей Всемирный банк?
¿Quién debería liderar el Banco Mundial? Кто должен руководить Всемирным банком?
La inacción democrática en el Banco Mundial Бездействие демократии во Всемирном банке
Las lecciones de China para el Banco Mundial Китайский урок для Всемирного банка
Hay un Banco Mundial, traficantes de armas y la ONU. У нас есть Всемирный Банк, торговцы оружием и ООН.
Estos títeres están hechos de informes del Banco Mundial reciclados. Эти куклы сделаны из переработанных отчетов Всемирного банка.
Comienzan a llegar desde Washington equipos de funcionarios del Banco Mundial. В страну начинаю прибывать делегации Всемирного Банка из Вашингтона.
Este es un juego hecho con el Instituto del Banco Mundial. Эта игра одобрена Институтом Всемирного Банка.
El financiamiento para el desarrollo se debe dejar al Banco Mundial. Развитие финансирования необходимо оставить Всемирному Банку.
No escuchen al Banco Mundial, escuchen a la gente del lugar. Не слушайте Всемирный банк, слушайте людей на земле.
El presidente del Banco Mundial quedó en tercer lugar una vez. Президент Всемирного Банка был один третьеклассник.
Lamentablemente, el Banco Mundial los ha evadido o abordado de manera inadecuada. К сожалению, подход Всемирного банка не учел этих проблем и принял для их разрешения неправильные меры.
Lo mismo es válido para la selección del presidente del Banco Mundial. То же самое верно и в отношении выбора президента Всемирного банка.
Y para el Banco Mundial se salvaron 7,7 millones de vidas. И по данным Всемирного Банка, 7,7 миллионов жизней было спасено.
El mundo necesita al Banco Mundial mucho más que a otro condominio. Всемирный Банк нужен миру гораздо больше, чем еще один кондоминиум.
El sistema amiguista de elección del jefe del Banco Mundial debe desaparecer. Система старого друга для выбора главы Всемирного Банка должна уйти в прошлое.
Las altisonantes proclamas se convierten en rumas de estudios rancios del Banco Mundial. Громкие обещания становятся кипой устаревших отчетов Всемирного Банка.
La debacle de Wolfowitz debe ser un llamado de atención para el Banco Mundial: Фиаско Вулфовица должно стать тревожным звонком для Всемирного банка:
Su herencia incluirá un Banco Mundial firmemente comprometido a lograr un mundo sin pobreza. Частью его наследия является Всемирный банк, твердо преданный идее ликвидации бедности в мире.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!