Примеры употребления "aumentando" в испанском с переводом "расти"

<>
Pero las dudas están aumentando. Однако сомнения растут.
Sabemos que las temperaturas están aumentando. Мы знаем, что температуры растут.
Tenemos algo que no está aumentando. этот параметр не растёт.
El sentimiento nacionalista también está aumentando. Растёт и национальное самосознание.
Existe sólo un factor que sigue aumentando: Лишь один фактор продолжает расти:
Los precios de los alimentos están aumentando. Цены на продовольствие растут.
Quieren que siga aumentando la calidad de vida. Они хотят, чтобы качество жизни продолжало расти.
La escala de dichos rescates está aumentando enormemente. Объем такой помощи растет как на дрожжах.
Los sentimientos antiamericanos están aumentando en todo el mundo. В мире растут антиамериканские настроения.
Están aumentando las exigencias de reformas políticas y económicas. Требования политических и экономических реформ растут и обостряются.
La amenaza de ataques terroristas dentro del país seguirá aumentando. Угроза террористических аттак внутри страны будет продолжать расти.
No obstante, la cuenta por esta osada actuación sigue aumentando: Но счет за это бравурное поведение растет:
Por diversas razones, los ahorradores han ido aumentando en muchas regiones. По различным причинам количество вкладчиков стало расти во многих регионах.
El atractivo de China está aumentando también en el mundo occidental. Привлекательность Китая растет также и в западном мире.
La inflación está aumentando en Irán, quizá hasta llegar al 20%. Инфляция в Иране растет, и может подняться до уровня 20%.
Al mismo tiempo, las emisiones de dióxido de carbono están aumentando: Растёт и выброс углекислого газа.
El descontento hacia la administración del Presidente Kurmanbek Bakiyev está aumentando. Недовольство правлением президента Курманбека Бакиева растет.
Materiales renovables o reciclables representan 25% del total, y están aumentando rápidamente. Возобновляемые материалы или материалы вторичной переработки составили 25% от общей массы, и их объем быстро растет.
La desatención a los menores y el número de indigentes están aumentando. Детские беспризорность и бездомность растут.
Es más, la penetración de mercado en los países pobres está aumentando marcadamente. Кроме того, скорость проникновения рынка мобильной связи в бедные страны стремительно растет.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!