Примеры употребления "aprendan" в испанском с переводом "учиться"

<>
Enséñenle a otros, aprendan sobre ello, hablen sobre ello. Обучайте других, учитесь сами, говорите о проблеме.
y cuando las técnicas gerenciales permiten que las firmas e industrias reconozcan, identifiquen y aprendan de los errores tan rápido como sea posible. и где техники управления дают возможность фирмам и промышленности признавать, идентифицировать и учиться на ошибках как можно быстрее.
Vamos a poder ver el cerebro infantil a medida que experimenten emociones, a medida que aprendan a hablar, leer, que resuelvan problemas matemáticos y que tengan una idea. Мы будем способны мониторить детский мозг, когда они испытывают эмоции, учатся говорить и читать, решают математические задачи, рождают идеи.
Y como tácitamente, todos enviamos a nuestros hijos, o nietos, o sobrinas, o sobrinos a la escuela y les decimos que aprendan, saben, aprender lo que les enseñan en esas escuelas. И все мы молчаливо посылаем наших детей, внуков, племяников в школу и говорим им учиться, учиться всему чему учат в этих школах
¿Dónde se aprende a hablar? Где они учатся говорить?
Aprende llorando y reirás ganando. Корень учения горек, да плоды его сладки.
Y aprendemos a ser amigos. При этом мы учимся дружеским отношениям,
Deberíamos aprender de los maestros. Нам следует учиться у мастеров своего дела.
De nuevo, encantada de aprender. Снова я испытывала волнение от возможности учиться.
Vamos al colegio a aprender. Мы ходим в школу, чтобы учиться.
Es el clásico "aprender haciendo". Это - классическое "учиться - делая".
Tenía que aprender a comer. Итак, мне пришлось заново учиться есть.
Cómo aprender de Estados Unidos Учимся у Америки
Nunca es tarde para aprender. Учиться никогда не поздно.
"voy a aprender cómo conducir". "Я собираюсь учиться водить."
Aprender nunca está de más. Грамоте учиться всегда пригодится.
Pero también aprendes otras cosas. Но также вы учитесь и другим вещам.
aprendiendo durante toda la vida. учиться на протяжении всей жизни.
Estoy aprendiendo a hablar francés. Я учусь говорить по-французски.
También se aprende de los errores. На ошибках тоже учатся.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!