Примеры употребления "alguien" в испанском с переводом "кто-то"

<>
¿Pedí la votación de alguien? Попросил кого-то проголосовать?
Alguien intentó matar a Tom. Кто-то пытался убить Тома.
¿Vive alguien en esa casa? Кто-то живёт в этом доме?
Y llega alguien que dice: И вот кто-то приходит и говорит:
Había alguien en la casa. В доме кто-то был.
Es como cuando alguien dice: Это как когда кто-то спрашивает:
Quiero alguien que sepa francés. Мне нужен кто-то, кто знает французский.
Alguien me preguntó alguna vez: Кто-то меня однажды спросил:
"Bueno, alguien tiene que hacerlo". "Ну, кто-то же должен"
Alguien ha robado mi maleta. Кто-то украл мой чемодан.
En algún momento alguien dijo: И где-то в процессе, кто-то сказал:
Quizás alguien más pueda ayudarnos. Может быть кто-то ещё может нам помочь.
Alguien está tocando el piano. Кто-то играет на пианино.
Piensan en alguien seleccionando tejidos. Они представляют кого-то, выбирающего ткани.
¿Hay alguien que hable inglés? Есть кто-то кто говорит по-английски?
¿Alguien más tiene algún consejo? У кого-то ещё есть какая-нибудь рекомендация?
En otro tiempo "éramos alguien"; Когда-то "мы кем-то были";
Entró y alguien le habló. Когда он вошёл, кто-то что-то ему сказал,
Alguien más se les adelantó. И их опережал кто-то другой.
Alguien había abierto la ventana. Кто-то открыл окно.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!