Примеры употребления "alguien" в испанском

<>
"¿hay alguien más ahí fuera?" "Есть ли жизнь за пределами Земли?", "Одни ли мы во Вселенной?"
Alguien lo subió a internet. Оно появилось в сети.
Has conocido a alguien interesante? Были интересные встречи?
¿Alguien se anima a decir? Есть варианты?
Alguien estaba vendiéndola en eBay; Он продавался на eBay.
Y alguien preguntó, "¿Por qué?" А когда спросили почему,
ha traído alguien una calculadora? с собой калькулятор?
¿Alguien quiere una partida de ajedrez? Ну как, сыграем в шахматы?
Ahora, diferentes personas, alguien mayor, toca. Теперь другой человек, постарше.
Alguien está acampando en su cabeza. Предмет любви не выходит из головы.
En otras palabras, es alguien confiable. Другими словами, я могу доверять ему или ей.
Podemos votar para expulsar a alguien. Я могу проголосовать и тебя уберут с экрана.
Alguien que había solicitado el pasaporte. Человек, который получал паспорт.
¿Alguien se alteró mucho con ella? Страшно не было?
Esto cuesta, ¿alguien lo puede adivinar? Сколько стоит, кто догадается?
¿Alguien quiere un masaje genómicamente personalizado? Индивидуальный геномный массаж, желающие?
Así que alguien tiene que ceder. Итак, чем-то нужно жертвовать.
¿Escucho a alguien bajo los escombros? Вы слышали в завале голоса?
Nunca antes alguien había dicho eso. Такого мне ещё не говорили.
En 1975, alguien tuvo una iluminación. В 1975 году просветление снизошло на чью-то светлую голову.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!