Примеры употребления "algo" в испанском с переводом "нечто"

<>
¡Eso es algo totalmente ridículo! Это нечто совершенно нелепое!
No quiero que suceda algo así. Не хочу, чтобы нечто подобное произошло.
Él tenía algo que yo no tenía - fe. У него было нечто, чего не было у меня - вера.
algo aparece de la nada. как из ничего рождается нечто.
Y aprendimos algo importante allí. И мы узнали нечто важное.
Y ocurre algo muy inusual. И случается нечто очень необычное.
Porque algo le había pasado. Так как нечто произошло.
Es algo más que eso. Это нечто большее.
Es algo que da felicidad. Сопереживание - это нечто, что способствует счастью.
Muchas mujeres decían algo así: Многие женщины говорили нечто в таком духе:
Y hacen algo increiblemente innovador. И они делают нечто невероятно классное.
Algo que es súmamente simple. Нечто, что невероятно просто -
De la nada a algo. Из ничего нечто.
Optó por algo totalmente diferente: Она выбрала нечто совершенно отличное:
Estaban haciendo algo mucho más simple. Они делали нечто более простое.
No obstante hay algo más esencial. Но в этом есть нечто более важное.
Y luego sucedió algo muy interesante. И тут произошло нечто весьма интересное.
Si generalizamos esto ocurre algo así. Если это обобщить, то случается нечто подобное.
Ambas canciones tienen algo en común: Обе песни имеют нечто общее:
¿Qué hace que algo sea malo? Что делает нечто неправильным?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!