Примеры употребления "algo" в испанском

<>
¿Desea algo de comer o beber? Вы желаете еду или напитки?
Eso es algo de "4chan". Это Форчанг.
Y era algo llamado "EcoRock". И назвали её EcoRock.
La calvicie es algo terrible. Ну, хотя, облысение - тоже страшная штука.
Es algo que hacemos mal. На том что мы плохо умеем делать.
Quiero oír algo de ruido. Ну хоть шевельнитесь.
¿Es algo de esto verdad? Что тут - правда?
Debería comprar algo de tiempo. возможно мне придется выторговать побольше времени.
Pero se les olvidó algo: Но они забыли один факт:
Voy a cerrar con algo. В завершение я вам покажу совершенно новую,
Aprovecha algo que ya creéis. Она использует то, во что вы уже верите.
parece más bien algo orgánico. Это выглядит не технологично, скорее это выглядит очень органично.
el glamur no es algo. Гламур - это вам не просто так,
¿Qué tal si comemos algo? Как насчёт перекусить?
¿Hay algo que quieras contarnos? Ты ничего нам не хочешь рассказать?
Y el Congreso hizo algo. И Конгресс согласился.
Es algo que está enraizado. Значит, имеющий корни,
El mundo merece algo mejor. Мир заслуживает лучшего.
Algo denominado programa de recompensa. Оно называется наградным расписанием.
Comencemos con algo realmente fácil. Начнём с простейшего.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!