Примеры употребления "algún" в испанском

<>
Переводы: все3895 некоторый2999 какой-то128 другие переводы768
¿Alguien ve algún objeto aquí? Кто-нибудь видит здесь какой-нибудь предмет?
¿Hay algún carrito de equipaje? Здесь есть багажные тележки?
¿Cómo seremos interlocutores algún día? Сможем ли мы когда-нибудь сесть за стол переговоров?
Algo pasó en algún momento. Но что-то случилось по ходу дела.
¿Hay algún mensaje para mí? Есть какое-нибудь сообщение для меня?
En algún momento alguien dijo: И где-то в процессе, кто-то сказал:
¿Alguien más tiene algún consejo? У кого-то ещё есть какая-нибудь рекомендация?
¿Hay algún autobús más tarde? Нет ли автобуса попозже?
¿Hay algún vuelo más tarde? Нет ли рейса попозже?
¿Hay algún tren más tarde? Нет ли поезда попозже?
¿Eres amigo de algún veterano? Вы дружите с ними?
¿Podría algún día llegar a pasar?" Такое вообще может случиться?"
¿Hay algún servicio local de Internet? Есть местная услуга Интернета?
¿Hay algún observatorio por aquí cerca? Здесь поблизости есть обсерватория?
¿Hay algún autobús para el aeropuerto? Есть какой-нибудь автобус, который идет в аэропорт?
¿Hay algún médico en este avión? Есть какой-нибудь врач этом самолете?
carbón, algún gas, nuclear e hidráulica. уголь, природный газ, ядерная энергия и энергия воды.
¿Hay algún precio especial para niños? Есть какая-нибудь специальная цена для детей?
Ambas necesitan algún tipo de silencio. и обе требуют определённой тишины.
Es necesario algún tipo de plan. Ему требуется создать определённый план.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!