Примеры употребления "abuelo" в испанском с переводом "дедушка"

<>
Mi abuelo era judío-alemán. Мой дедушка был немецким евреем.
Su abuelo tenía estas alucinaciones. Галлюцинации были у его дедушки.
Mi abuelo se levanta temprano. Мой дедушка рано встаёт.
Yo cuido a mi abuelo. Я забочусь о своём дедушке.
¿Cuántos años tiene tu abuelo? Сколько лет твоему дедушке?
Cuidas muy bien del abuelo. Ты очень хорошо заботишься о дедушке.
Él se parece a su abuelo. Он похож на дедушку.
Abuelo, cuéntame la solución, por favor. Дедушка, а расскажи мне тоже о решении проблемы.
Son los libros de mi abuelo. Это книги моего дедушки.
Mi abuelo murió hace tres años. Мой дедушка умер три года назад.
Mi abuelo había estado preso durante la prohibición. Мой дедушка был в тюрьме во время сухого закона.
Éste es mi abuelo, que vivió 120 años. Это мой дедушка, ему здесь 120 лет.
"¡Ay, abuelo, aquí no hay hombres jóvenes y guapos". "Увы, дедушка, с нами нет никаких красивых молодых людей".
Mi abuela sobrevivió y se casó con mi abuelo. Моя бабушка выжила и вышла замуж за моего дедушку.
Yo nunca he estado en la casa de mi abuelo. Я никогда не был в доме моего дедушки.
¡Habla más alto, que tu abuelo ya no oye tan bien! Говори громче, твой дедушка уже не слышит так хорошо!
Entonces en febrero de 2008, mi abuelo pasó a mejor vida. Затем в феврале 2008 года мой дедушка покинул этот мир.
De niña mi abuelo me regaló su relojito plateado de bolsillo. Когда я была маленькой девочкой, мой дедушка дал мне свои маленькие серебряные карманные часы.
Charles Luland, el abuelo veía a cientos de figuras diferentes, diferentes paisajes de todo tipo. Шарль Люллен, дедушка, видел сотни разных фигур, различные пейзажи всех видов.
Esta es una carta que mi abuelo envió a mi madre cuando ella tenía 5 años de edad. Это письмо, которое мой дедушка послал моей матери, когда ей было пять лет.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!