Примеры употребления "abuelo" в испанском

<>
Переводы: все89 дедушка54 дед29 другие переводы6
Mi abuelo era judío-alemán. Мой дедушка был немецким евреем.
"¿Cuál es el nombre de tu abuelo?" "Как звали вашего деда?"
Su abuelo tenía estas alucinaciones. Галлюцинации были у его дедушки.
Una mujer joven trajo a su abuelo. Одна женщина привела своего деда.
Mi abuelo se levanta temprano. Мой дедушка рано встаёт.
"Tu abuelo tiene una multa de estacionamiento. "Твой дед нарушил правила парковки.
Yo cuido a mi abuelo. Я забочусь о своём дедушке.
Y empecé a pensar en mi abuelo. и вспомнил про своего деда.
¿Cuántos años tiene tu abuelo? Сколько лет твоему дедушке?
No necesitan a mi abuelo, aunque ya quisieran. Мой дед вам не нужен, хотя и зря.
Cuidas muy bien del abuelo. Ты очень хорошо заботишься о дедушке.
El abuelo de este hombre rehusó a irse. Дед этого старика отказался уезжать.
Él se parece a su abuelo. Он похож на дедушку.
en fin, tenía edad como para ser mi abuelo. в общем, по возрасту он мог быть моим дедом.
Abuelo, cuéntame la solución, por favor. Дедушка, а расскажи мне тоже о решении проблемы.
Su abuelo murió cuando él tenía sólo 10 años. Его дед умер, когда ему было всего 10.
Son los libros de mi abuelo. Это книги моего дедушки.
Esta mesa pertenecía a la cocina de mi abuelo. и этот стол стоял в кухне моего деда.
Mi abuelo murió hace tres años. Мой дедушка умер три года назад.
Su abuelo era juez, un hombre de edad avanzada. Его дед был судьей, почтенным человеком
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!