Примеры употребления "Segundo" в испанском с переводом "второй"

<>
Y segundo, es palpablemente falso. А во-вторых, это явно не верно.
Segundo paso, la sinestesia conceptual. Второй шаг связан с синестезией в мыслях.
Ese es el segundo grupo. Вот это была вторая группа.
Entonces vino mi segundo pecado. Настало время признаться во втором грехе.
Y segundo, se requiere imaginación. И, во-вторых, требуется воображение.
Lo segundo es la diversidad. Вторым аспектом является наблюдаемое нами разнообразие.
Segundo, la inteligencia es dinámica. Во-вторых, разум изменчив.
Nuestro segundo mensaje fue optimista: Второе наше послание было оптимистичнее:
Ahora consideremos un segundo país. Теперь представим вторую страну.
En segundo lugar, el Iraq. Во-вторых, Ирак.
Segundo, diferentes tipos de giros. Во-вторых, различные оси вращения,
Lo segundo que aprendí es: во-вторых, я узнала вот что:
Eso conduce al segundo interrogante: Это наталкивает на второй вопрос:
Aquí va el segundo problema: Вот второй вопрос:
Este segundo grupo de titulares: Это вторая часть заголовков:
Segundo, ¿por qué es un problema? А во-вторых, о том почему же это такая проблема.
El segundo ingrediente es la autonomía. Второй ингредиент - это автономия.
Esto es de mi segundo libro. Это из моей второй книги.
En segundo lugar, nuestro nuevo mantra: Во-вторых, наша новая мантра:
Tal vez en un segundo mandato. Возможно, он бы добился большего во второй срок.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!