Примеры употребления "Segundo" в испанском

<>
Переводы: все2339 второй1974 секунда224 другие переводы141
El segundo es un argumento utilitario: Затем существует практический довод:
Vayamos al grano por un segundo. И давайте поговорим начистоту.
Espere un segundo, podría usted decir. Подождите, говорите вы.
En segundo lugar ¿qué será esto? Каковы же необходимые параметры для этой системы?
¿Serían mi orquesta por un segundo? Попробуйте представить себя моим оркестром на минуту.
Se lo explicaré en un segundo. Сейчас мы это объясним.
Tiene una quemadura de segundo grado У Вас ожог 2 степени
Y aquí pienso, "Espera un segundo." И тут я думаю, "Подождите секундочку".
El Euro enfrenta un segundo desafío básico. Евро сталкивается ещё с одним фундаментальным затруднением.
El segundo de Cherkesov sigue en prisión. Заместитель Черкесова все еще находится в тюрьме.
También es objetable por un segundo motivo. Мнение [судьи Скалиа] спорно и по другой причине.
para ser más precisos, un segundo funeral. а точнее, перезахоронение.
Lo etiquetaré para Uds en un segundo. Я обозначу каждую вершину через минуту.
Lo mejor está por venir, un segundo. Но лучшее ещё впереди - секундочку.
Piensen en su día por un segundo. Представьте свой обычный день.
Piensen en este problema durante un segundo. Представьте себе на минуту такую проблему.
Tienes que salir ahí por un segundo. вы должны вернуться и постоять там минутку.
El segundo problema es la falta de motivación. с которой сталкиваешься, это отсутствие мотивации.
de lo equivocado que estaba, en ese segundo. я был невежествен в тот момент.
Pensad durante un segundo sobre lo que esto significa. Только задумайтесь на мгновение, что это значит.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!