Примеры употребления "Reino Unido" в испанском

<>
Reino Unido va para abajo. Англия опускается.
Mike Oates vive en el Reino Unido. Майк Оутс живет в Англии.
había venido al Reino Unido a operarse. Он приехал в Британию на операцию.
En el Reino Unido, sin embargo, lo opuesto está sucediendo. В Англии, однако, происходит обратное.
Y, por supuesto, Reino Unido sacaba provecho de su magnífica riqueza petrolera. И, конечно, Англия получила часть их прелестного нефтяного богатства.
Mientras Reino Unido y Estados Unidos se volvían más y más ricos. В то время как Англия и США становятся всё богаче и богаче.
Y tras la Segunda Guerra Mundial, Estados Unidos es más rico que Reino Unido. А после второй Мировой Войны США богаче Англии.
Pero ya empieza a extenderse por Japón, Reino Unido y Europa, y el resto de países. Сеть уже распространилась в Японии, Англии, Европе и в остальных странах.
Y pueden ver que los países que estaban creciendo sus economías eran Estados Unidos y Reino Unido. И вы видите, что экономика росла только в США и Британии.
Este fue el titular de un periódico en el Reino Unido, The Guardian, hace no mucho tiempo. Это заголовок из недавнего выпуска английской газеты The Guardian.
Los seminarios universitarios en Río son tan animados como los de Cambridge, Massachusets o Cambridge en el Reino Unido. Университетские семинары в Рио такие же оживленные, как и в Кембридже, Массачусетсе или в английском Кембридже.
Y luego, de España pasó a Italia, después Alemania se entusiasmó, y quizá ahora el Reino Unido lo está disfrutando. Потом из Испании он сместился в Италию, затем в Германию, и возможно сейчас популярен в Англии.
El Reino Unido, Australia, Nueva Zelandia, Europa Occidental, Europa Oriental, America Latina, el Medio Oriente, Asia y Asia del Sur. Англия, Австралия, Новая Зеландия, Западная Европа, Восточная Европа, Латинская Америка, Ближний Восток, Восточная Азия и Западная Азия.
La mejor solución para Europa sería un círculo interior formado por Francia, Alemania y el Reino Unido, por lo menos. Лучшее решение для Европы - создание узкого круга стран из Франции, Германии и хотя бы Британии.
El Reino Unido y Europa hicieron lo mismo al salvar a RBS, HBOS-Lloyds, Fortis, Hypo Real Estate y otros. На Западе в качестве оправдания была выдвинута фраза "слишком большие, чтобы позволить им обанкротиться".
Y me encanta que el Institute of Chartered Accountants en Reino Unido haya establecido una coalición para hacerlo, una coalición internacional. И я рад, что Институт дипломированных бухгалтеров в Великобретании уже создал коалициию для этих целей, международную коалицию.
25% de su energía para todo el mundo industrial del Reino Unido provenía de una fuente de energía que era inmoral: выбросов углекислоты - от машин) Четверть их энергии приходила от аморального источника энергии.
Arriba y a la derecha hay un robot muy bueno para limpiar la casa de una empresa llamada Dyson, de Reino Unido. Сверху слева - очень хороший робот-уборщик британской компании Dyson.
No obstante, en muchos otros países, como el Reino Unido, Sudáfrica y Australia, están teniendo lugar discusiones políticas sobre cambios legales similares. Но серьезные политические дискуссии о внесении подобных изменений в закон идут сейчас во многих странах, включая США, Южную Африку и Австралию.
Los estudiantes europeos continentales que solían venir al Reino Unido ahora miran hacia el otro lado del Atlántico junto con sus colegas británicos. Континентальные Европейские студенты, которые приезжали в Англию, теперь присоединяются к своим Британским коллегам, переведя свой взгляд через Атлантику.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!