Примеры употребления "Querida" в испанском с переводом "хотеть"

<>
Quiero que mi hijo tenga la posibilidad de contribuir plenamente al mundo laboral o al doméstico y quiero que mi hija tenga la posibilidad de elegir no sólo de superarse sino de ser querida por sus logros. Я хочу, чтобы у моего сына был выбор вкладывать силы в работу или в домашние дела, и я хочу, чтобы у моей дочери был выбор не просто преуспевать в чём-либо, но быть уважаемой за свои достижения.
Pero en las relaciones "intimas", es mucho más difícil porque, con tu esposa o tu novio, alguien que ustedes esperan se transforme en alguna de esas cosas, tenemos esta ilusión de romance y confianza e intimidad, y nada es menos romántico que preguntar, "¿tu condón o el mío, querida?". Но между "близкими людьми" это гораздо труднее, потому что с женой или с бойфрендом или с кем-то, кого бы Вы хотели видеть в этой роли, у нас есть романтическая иллюзия близости и доверия, и ничто так не мешает романтической атмосфере как вопрос "резинка есть?".
Yo utilizo la palabra "querer". Я использую слово "хотеть".
¿qué tipo de Europa queremos? Какой мы хотим видеть Европу?
Ahora queremos presentarles otra selección. Мы хотим исполнить для вас еще одну вещь.
Todos queremos que seas feliz. Мы все хотим, чтобы ты был счастлив.
¿Qué clase de mundo queremos? Какой мы хотим видеть нашу планету?
Queremos aprender sobre los animales. Мы хотим узнать что-то о животных.
Creo que queremos que continúe. Мы все хотим, чтобы он продолжался.
Y queremos aprender otros idiomas. Мы хотим изучить другие языки.
Queremos saber sobre salud pública. Мы хотим знать про здравоохранение.
Queremos escucharla en diferentes lugares. Вы хотите услышать ее в другом зале.
Queremos que esos malhechores sufran. Мы хотим заставить страдать этих злодеев.
Queremos disculparnos por el retraso Мы хотели бы извиниться за задержку
Vemos lo que queremos ver. Мы видим то, что хотим видеть.
Queríamos comunicarnos en ambas direcciones. Мы хотели переговариваться двусторонней связью.
¿Por qué querríamos hacerlo robóticamente? Почему мы хотим это делать с помощью роботов?
¿Qué queréis decir con eso? Что вы хотите этим сказать?
¿Queréis tomar té o café? Вы хотите чай или кофе?
¿Queréis otra taza de té? Хотите ещё одну чашку чая?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!