Примеры употребления "Peor" в испанском

<>
¿Estás preparada para lo peor? Ты готова к худшему?
No sé qué es peor. Я не знаю, что хуже.
Estamos preparados para lo peor. Мы готовы к худшему.
Estoy preparado para lo peor. Я готов к худшему.
La segunda desata lo peor: Второе развязывает руки самому худшему:
Tenemos que esperar lo peor. Мы должны ожидать худшего.
¿Estás preparado para lo peor? Ты готов к худшему?
Las cosas se ponen peor. Ситуация становится еще хуже.
No, la causa es mucho peor. Нет, причина гораздо хуже.
De hecho, imagínense algo todavía peor. На самом деле представьте себе кое-что еще хуже.
Nada puede ser peor que eso. Хуже этого ничего быть не может.
El peor de todos los mundos Худший из всех миров
Soy el peor administrador del mundo. Я самый худший руководитель в мире.
Esa no es la peor parte. Но это еще не самое худшее.
No hay nada peor que eso. Нет ничего хуже этого.
Es peor de lo que pensaba. Всё хуже, чем я думал.
"Eres el peor ejemplo de vulnerabilidad". "В плане уязвимости ты - самый худший пример для подражания".
El segundo error que cometí fue peor. Вторая ошибка была ещё хуже.
Pensemos en lo peor que podría pasar. Давай подумаем, что может произойти в худшем случае.
La cura sería peor que la enfermedad. Лечение оказалось бы хуже, чем сама болезнь.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!