Примеры употребления "Palestinos" в испанском

<>
708 palestinos y 123 israelíes. 708 палестинских и 123 израильских.
Los palestinos merecen un Estado. Палестинцы заслуживают государства.
¿cuándo abandonará Israel los territorios palestinos ocupados? когда Израиль выйдет из оккупированных палестинских территорий.
Los palestinos afrontan una realidad dura. Палестинцы противостоят суровой действительности.
Los refugiados palestinos y los expulsados alemanes Палестинские беженцы и немецкие изгнанники
Los palestinos preguntaban, a su vez: Палестинцы в ответ спрашивали:
El regalo del realismo para los palestinos radicales Подарок реализма палестинским радикалам
los palestinos escogieron la ruta opuesta. палестинцы же выбрали противоположный путь.
Diplomáticos palestinos me dijeron que pueden aceptar este paquete. Палестинские дипломаты сказали мне, что могут принять данные условия.
el conflicto entre Israel y los palestinos. в зоне конфликта между Израилем и палестинцами.
Los negociadores palestinos siempre tuvieron que equilibrar tres cuestiones: Участникам переговоров с палестинской стороны всегда приходилось балансировать три вопроса:
Los palestinos se enfrentan a una paradoja: Палестинцы оказались в "уловке-22":
Sus homólogos palestinos no están en mejor posición precisamente. Его палестинские коллеги вряд ли находятся в лучшем положении.
Una vez más, los palestinos se resistieron. Палестинцы снова возразили.
Sin embargo, el caso de los Territorios Palestinos es diferente. Однако Палестинская автономия представляет собой исключитльный случай.
Los palestinos están ya en plena guerra civil. Палестинцы уже находятся в разгаре гражданской войны.
El estado palestino carecería de legitimidad entre los propios palestinos. Палестинскому государству не доставало бы легитимности среди самих палестинцев.
Los palestinos tienen un gobierno con dos políticas. У палестинцев одно правительство с двумя политическими курсами.
Los niños palestinos e israelíes tienen derecho a crecer en paz. Палестинские и израильские дети заслуживают мирной жизни.
Para los palestinos, esas son señales de victoria. Для палестинцев это послежит сигналом победы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!