Примеры употребления "Nació" в испанском с переводом "рождаться"

<>
Mi padre nació en Argentina. Мой отец родился в Аргентине.
¿A qué hora nació ella? Во сколько она родилась?
Carl Norden nació en 1880. Карл Норден родился в 1880-ом году
Napoleón Bonaparte nació en Córcega. Наполеон Бонапарт родился на Корсике.
¿En qué año nació usted? В каком году Вы родились?
Un año después nació Paul. Через год родился Поль.
"Hace ochenta años, nació George Soros. "Восемьдесят лет назад родился Джордж Сорос.
Nació pobre, pero murió siendo millonario. Он родился бедным, но умер миллионером.
Y así nació DARwIn en 2005. Таким образом, DARwIn I был рожден в 2005-ом.
Rudi nació y creció en Krefeld, Alemania. Руди родился и вырос в Крефельде в Германии.
Visité el pueblo en el que nació. Я посетил деревню, в которой он родился.
y entonces nació el proyecto llamado Remark. Так был рождён проект "Ремарк",
Nació en Sudan y creció en Kenia. он родился в Судане, вырос в Кении.
Este es el lugar donde nació Tom. Это место, где Том родился.
Lo dulce nació al evolucionar las conexiones cerebrales. Понятие Сладость было рождено с этой связью, которая развивалась.
Murió hace 25 años y nació hace 75. Он умер 25 лет назад, а родился 75 лет тому назад.
alguien que escribe en el país donde nació". человек, который пишет в стране, где родился".
Esto es Suecia, 1830, cuando mi tatarabuela nació. Швеция, 1830 год, родилась моя пра-прабабушка.
Y aquí es cuando mi abuela nació, 1891. Родилась моя бабушка, 1981 год.
Y aquí es cuando la bisabuela nació, 1863. Родилась моя пра-бабушка, 1863 год.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!