Примеры употребления "Medio" в испанском с переводом "половина"

<>
Algunos duraron 14 minutos y medio. Некоторые простояли 14 с половиной минут!
Dos años y medio de producción. Два с половиной года на съёмки!
Hoy ha pasado ya casi medio siglo. С тех пор прошло уже более половины столетия.
Tienen dos millones y medio de vacunadores. У них два с половиной миллиона вакцинаторов.
Tengo que perder 2 kilos y medio. Мне нужно сбросить 2 с половиной килограмма веса.
Y la respuesta es aproximadamente medio segundo. Около половины секунды.
Tardaron, en promedio, tres minutos y medio más. В среднем, им понадобилось на три с половиной минуты больше.
Al medio tiempo, los equipos cambian de lado. Команды меняются воротами по окончании первой половины матча.
10,000, dos y medio milliones, 15 años. 10 000, два с половиной миллиона, 15 лет.
este es el gorro de Nehru, simplemente medio periódico. это кепка Неру - нужна лишь половина газеты.
Dos mujeres separadas por 101 años y medio edad. Две подружки с разницей в возрасте в 101 с половиной год.
Y produciremos medio giga vatio de poder de fusión. Мы собираемся вырабатывать половину гигаватт энергии синтеза.
Barack quiere crear dos y medio millones de trabajos. Барак хочет создать два с половиной миллиона новых рабочих мест.
Ahí lo pueden ver, pesa doce kilos y medio. Вот, посмотрите, она весит 12 с половиной килограмм.
Seis días y medio, eso debería ser una dosis fatal. Шесть с половиной дней, это несомненно смертельная доза.
Datan de hace unos dos millones y medio de años atrás. Они были сделаны около двух с половиной миллионов лет назад.
Y esos son siete segundos y medio de prosperidad que han ganado. И, вы выиграли семь с половиной секунд вашего благосостояния.
Me acabo de tomar una dosis para dormir seis días y medio. Я только что проглотил снотворных таблеток на шесть с половиной дней.
Comenzamos hace dos meses y medio, tres, y ha sido realmente divertido. Мы в этом проекте уже два с половиной, три месяца, и это на самом деле здорово.
Ese modelo comenzó al inicio del "proyecto europeo" hace más de medio siglo. Основа этой модели была заложена в самом начале "Европейского проекта" больше половины столетия назад.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!