Примеры употребления "Lo" в испанском с переводом "оно"

<>
Alguien lo subió a internet. Оно появилось в сети.
Los acontecimientos lo están confirmando. События показывают, что так оно и есть.
¡ah, mira lo que es! А, вот оно что!
Y eso fue lo que pasó. И так оно и вышло.
Lo tengo aquí en mi computador." Вот оно на моём ноутбуке".
Lo que sea, debe ser muy importante. Что бы там ни было, оно должно быть важно,
Es lo que tengo en la mano. Оно помещается на ладони.
No puedo contar lo maravilloso que es. Нет слов, чтобы передать, насколько оно великолепно.
Es mucho mas extraño de lo que piensas. Оно настолько более странное, чем ты можешь представить.
Ha cambiado a lo largo de los años. В течение лет оно менялось.
Y se pueden dar cuenta de lo que hace. Посмотрите, что оно делает.
Si lo ponen en su camisa, arruina la camisa. Попади оно на рубашку - рубашка испорчена.
Haz lo que dicte tu corazón, él nunca miente. Делай то, что подсказывает тебе твоё сердце, оно никогда не обманет.
Lo ven como moviéndose en grandes círculos sin apuro. Оно движется по большим кругам, причем - неспешно.
Por lo tanto, también contribuye a expandir los ingresos. Таким образом, оно также помогает увеличивать доход.
Suena bastante tonto, pero eso es lo que es. Звучит очень глупо, но так оно и есть.
y tiene que funcionar mejor que lo que ya tenemos. и оно должно работать лучше, чем то, что у нас есть сейчас.
También se efectúan a lo largo de un periodo de tiempo. Кроме того, оно оказывается определенное продолжительное время.
Hacia el final de la charla, lo vamos a ver moverse. В конце презентации мы увидим, как оно движется.
Si la agricultura no lo ha experimentado antes, ¿cómo podría adaptarse? Если сельское хозяйство не испытало ничего подобного, как оно может адаптироваться?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!