Примеры употребления "Humana" в испанском

<>
y ahora es una experiencia humana. а теперь это стало действительно человеческим занятием.
Como las consecuencias ambientales de la actividad humana son cada vez más evidentes, también lo es la responsabilidad que la humanidad tiene para mitigarlas. По мере того как рост экологических последствий человеческой деятельности становится все более очевидным, вместе с ним растет и ответственность человечества за их смягчение.
La idiotez humana no tiene límites. Человеческая глупость не знает границ.
La responsabilidad es una institución humana. Ответственность - человеческое установление.
¿Qué hay de nuestra ascendencia humana? Так кто же наш человеческий предок?
La ley es una institución humana. Закон - человеческое установление.
Es una revolución humana y tecnológica. Человеческая и техническая революция.
es parte de la sociedad humana. это часть нашей человеческой натуры.
No vamos a cambiar la naturaleza humana. Изменить человеческую натуру не в наших силах.
Estamos a media vida humana de distancia. Это половина человеческой жизни.
Es una cantidad increíble de actividad humana. Это огромное количество человеческих усилий.
imágenes visuales que provocaban una evolución humana. провоцирующие человеческую эволюцию.
Esto no es como la insulina humana; Это не аналог человеческого инсулина;
Son facetas únicas de la imaginación humana. Это уникальные грани человеческого воображения.
Pero la naturaleza humana no cambia, amigo. Но человеческая природа не меняется.
es simplemente propia de la condición humana. это естественное явление для человеческой природы.
Que se ramifica de la especie humana. И оно ответвляется от человеческого рода.
¿Cómo influye el Internet a la memoria humana? Как повлияет интернет на человеческую память?
Esta es la biblioteca de la imaginación humana. Это библиотека человеческого воображения.
¿Qué tiene que ver con la salud humana? Так какое значение это имеет для человеческого здоровья?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!