Примеры употребления "Hay" в испанском с переводом "быть"

<>
Hay que tener muchísimo cuidado Необходимо быть начеку
hay una historia entera aquí. Не только самой фотографией, которая была прекрасна, ее цветом, небольшой глубиной резкости, деталями, которые видны, проволокой, ее видно здесь на клюве, которую использовали, чтобы закрепить весь скелет, в этой фотографии целая история.
Hay que impedir esa catástrofe. И эта надвигающаяся катастрофа должна быть предотвращена.
Hay que invertir esa tendencia. Эта тенденция должна быть изменена на прямо противоположную.
Y hay muchos ensayos clínicos. Было проведено много клинических испытаний.
¿Y si no hay GPS? Как быть, если нет GPS?
No hay ninguna transparencia en eso. И не было никакой прозрачности.
Así que hay que estar preparado. Поэтому нужно быть подготовленным.
Hay muchos experimentos buenos sobre esto. И много хороших экспериментов было проведено на эту тему.
Hay un par de ejemplos aquí. Здесь была пара примеров.
En todo caso, no lo hay.. Как-бы то ни было, нет, нету..
Hay que girar, subir y bajar. Нужно было повернуть, поднять вверх и опустить вниз.
Ahora, hay dos condiciones en este experimento. У этого эксперимента было две разновидности.
Se supone que allí hay algo más". Здесь должно быть что-то ещё."
No hay retorno al statu quo anterior. Там не может быть возврата к статусу-кво.
Porque no hay reportes de gecos planeando. Потому что отчетов о планировании гекконов не было.
Así que aquí hay una clara lección. Так что, урок был очевиден,
Hoy hay medusas, así que ten cuidado. Сегодня есть медузы, так что будь осторожен.
No hay que ser un súper héroe. Даже не надо быть супергероем.
"Hay que tener muchísimo cuidado", afirma Wentzler. "Необходимо быть начеку", - говорит Вентцлер.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!