Примеры употребления "Fueron" в испанском с переводом "быть"

<>
Sus exámenes fueron muy negativos. Их отзывы были крайне отрицательными.
¿Cómo fueron construidas las pirámides? Как были построены пирамиды?
Muchos soldados fueron asesinados aquí. Здесь было убито множество солдат.
Sus padres fueron personas pacíficas. И Ваши родители были миролюбивые.
Fueron testeadas en el laboratorio. Они были протестированы в лаборатории.
Sus abuelos fueron personas pacíficas. Ваши дедушка и бабушка были миролюбивыми людьми.
Pero fueron cosas al azar. Но это были случайные события.
Todos nuestros esfuerzos fueron vanos. Все наши усилия были напрасны.
No todas las consecuencias fueron desastrosas. Не все последствия были катастрофическими.
No todos estos desplazamientos fueron voluntarios. И не все эти перемещения были добровольными.
Nuestros invitados fueron gente muy interesante. Наши гости были очень интересными людьми.
¿Qué tan malas fueron las elecciones? Так насколько же плохими были эти выборы?
Dos fueron realmente inspiradoras para mí. Два из них были особенно вдохновляющими для меня.
Y fueron tan inesperados como sorprendentes. И они были неожиданы и поразительны.
Pero estos casos fueron la excepción. Но такие случаи были скорее исключением.
Pero fueron los votantes, no combatientes. Но они были избирателями, а не драчунами.
Ahora, cientos de casas fueron destruidas. Были уничтожены сотни домов.
¿Y por qué fueron encontrados allí? И почему же они были найдены именно там?
Los años ochenta no fueron mejores. 1980-е были не намного лучше.
Fueron llevados a un lugar seguro. Они были тайно перевезены в безопасное место.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!