Примеры употребления "Fueron" в испанском с переводом "ездить"

<>
"Fueron a la India y volvieron". "Ездили в Индию и обратно."
Voy al colegio en autobús. Я езжу в школу на автобусе.
Voy al colegio en bici. Я езжу в школу на велосипеде.
¿Va usted a menudo al extranjero? Вы часто ездите за границу?
¿Él va al trabajo en autobús? Он ездит на работу на автобусе?
Fuimos a Boston la semana pasada. На прошлой неделе мы ездили в Бостон.
Voy a la escuela en autobús. Я езжу в школу на автобусе.
Ella va a la escuela en bicicleta. Она ездит в школу на велосипеде.
¿Él va a la escuela en autobús? Он ездит в школу на автобусе?
Él comúnmente va al colegio en bus. Он обычно ездит в школу на автобусе.
Tom va a la escuela en bicicleta. Том ездит в школу на велосипеде.
Mi padre va al trabajo en bicicleta. Мой отец ездит на работу на велосипеде.
Mike va a la escuela en autobús. Майк ездит в школу на автобусе.
¿Adónde fuisteis en las vacaciones de verano? Куда вы ездили на летних каникулах?
Hace tres años que no voy a Brasil. Уже три года, как я не езжу в Бразилию.
A veces va montando a caballo a su cabaña. Он регулярно ездит на лошади в домик в горах.
No se debería ir en bici por la acera. По тротуару нельзя ездить на велосипеде.
Los elefantes son animales que no saben ir en bicicleta. Слоны - животные, не умеющие ездить на велосипеде.
No sólo fuimos a París, sino que también visitamos Roma. Мы не только ездили в Париж, но посетили ещё и Рим.
Así que van por ahí haciendo instalaciones de arte como ésta. Они ездят по миру и делают художественные инсталляции.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!