Примеры употребления "Estate" в испанском с переводом "быть"

<>
El Reino Unido y Europa hicieron lo mismo al salvar a RBS, HBOS-Lloyds, Fortis, Hypo Real Estate y otros. На Западе в качестве оправдания была выдвинута фраза "слишком большие, чтобы позволить им обанкротиться".
En fecha tan tardía como el pasado mes de mayo, el PDL defendía los derechos de propiedad del multimillonario estadounidense Christopher Flowers, importante accionista del fracasado banco alemán Hypo Real Estate, quien fue rescatado del olvido mediante garantías estatales que ascendían a más de 100.000 millones de euros de los contribuyentes. Еще в мае этого года СвДП защищала права собственности американского миллиардера Кристофера Флауэрса, основного держателя акций обанкротившегося банка Hypo Real Estate, который был спасен от забвения государственными гарантиями стоимостью более 100 миллиардов евро из денег налогоплательщиков.
Ha estado en muchas batallas. Он был во многих боях.
porque había estado viendo cosas. что у нее были видения.
¿Nunca habéis estado en París? Вы никогда не были в Париже?
Nunca he estado en Paris. Я никогда не был в Париже.
Nunca he estado en Estambul. Я никогда не был в Стамбуле.
¿Ha estado ella allí antes? Она была там раньше?
Durante 20 años he estado equivocado: В течение 20 лет я был неправ:
Nunca he estado en Estados Unidos. Я никогда не был в Соединенных Штатах.
Oh, ya he estado aquí antes. О, я уже был здесь.
Nunca he estado en el extranjero. Я никогда не был за границей.
y, evidentemente, con los Estados Unidos. Эрдоган должен был знать, что, пытаясь таким образом защитить Иран, он еще больше отдаляется от ЕС - и, очевидно, от Соединенных Штатов.
Nunca he estado en Estados Unidos. Я никогда не был в Соединенных Штатах.
Cuando él llegó, me estaba duchando. Когда он приехал, я был в душе.
Y me estaba divirtiendo con eso. Ну и мне было весело!
Y Lisette Verhaig también ha estado allí. Лизетте Верхайг также уже была здесь.
Sinceramente, Siria habría estado mejor con ella. Честно говоря, с ней Сирии было бы лучше.
No he estado nunca en Nueva Zelanda. Я никогда не был в Новой Зеландии.
Sólo las niñas son Secretarias de Estado". Только девочки могут быть секретаршами государств".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!