Примеры употребления "Especial" в испанском с переводом "особый"

<>
La frágil relación especial de Asia Хрупкие особые отношения в Азии
¿Hay un menú especial para vegetarianos? Есть особое меню для вегетарианцев?
No tengo ningún entrenamiento físico especial. Никаких особых физических упражнений я не делаю.
Los madrileños son un pueblo especial. Люди из Мадрида - особый народ.
Siria es un motivo de especial preocupación. Сирия также вызывает особую озабоченность.
Cada factor tiene una resonancia especial aquí. Каждый из данных факторов имеет особый резонанс в нашей стране.
Este, sin dudas, es un caso especial. Но это, безусловно, особый случай.
a veces lo especial es el contenido. порой элемент контента играет особую роль.
El caso de Indonesia merece atención especial. Случай с Индонезией заслуживает особого внимания.
Te coloca en ese mundo tan, tan especial. Она переносит вас в особый мир.
Los últimos dos factores tienen un peso especial. Последние два фактора имеют особую важность.
Para los afroamericanos, Ghana tiene un significado especial. Для афро-американцев Гана имеет особое значение.
Trabajo con un método especial para hacerlo, rápido. Я предлагаю особый способ, как можно быстро это сделать.
¿Se acerca el fin de la relación especial? Конец особых отношений?
El ejército ocupa un lugar especial en su sociedad. Армия занимает особое место в своем обществе.
Debería hacerse un esfuerzo especial para fortalecer sus prospectos. Чтобы укрепить свои позиции в планах на будущее, им нужно будет приложить особые усилия.
"No tengo ningún don especial, sólo soy apasionadamente curioso". "У меня нет никакого особого дара, но я безумно любопытен".
Y quiero mostrarles un momento especial para mí de Leo. И я хочу показать вам особый для меня момент жизни Лео.
Las vacunas siempre han tenido un especial significado para mí. Для меня вакцины всегда имели особое значение.
Esto me ha dado una relación muy especial con el océano. Мои отношения с океаном можно назвать особыми.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!