Примеры употребления "Algo" в испанском с переводом "что-нибудь"

<>
Busco algo cerca de la estación. Я ищу что-нибудь поближе к станции метро.
¿Hay algo para beber en el refrigerador? Есть что-нибудь попить в холодильнике?
Tom tratará de hacer algo sobre ese asunto. Том постарается сделать что-нибудь по этому вопросу.
Me gustaría algo de carne Я бы поел что-нибудь из мясного
"Bueno, ¿miraron algo del material?" "Ну что, вы что-нибудь посмотрели?"
¿Saben algo sobre el arquitecto? Вы знаете что-нибудь о его архитекторе?
¿Quieres hacer algo esta noche? Хочешь поделать что-нибудь сегодня вечером?
¿Sabes algo de tu familia? Ты что-нибудь знаешь о своей семье?
Tenemos que hacer algo, Tom. Том, мы должны сделать что-нибудь.
Si yo sabía algo de esto. И знал ли я что-нибудь об этом?
Venía cada día a enseñarme algo. Каждый день он приходил, чтобы показать мне что-нибудь.
Debemos hacer algo acerca de esto. Мы действительно должны что-нибудь сделать по этому поводу.
Vamos a hacer algo al respecto". Давайте хоть что-нибудь делать".
Busco algo cerca de la playa. Я ищу что-нибудь поближе к пляжу.
¿voy a decir algo realmente inteligente? и смогу ли я сказать что-нибудь умное?
"Todos están dispuestos a darte algo. "Смотрите, каждый готов дать вам что-нибудь.
Siempre doy algo a los mendigos. Я всегда что-нибудь подаю нищим.
Decidimos hacer algo por la comunidad local. Мы решили сделать что-нибудь локально, для острова.
¿Hay algo que pueda hacer por vos? Есть что-нибудь, что я могу сделать для тебя?
Permítame que le ofrezca algo para tomar Позвольте предложить вам что-нибудь выпить
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!