Примеры употребления "vuelve" в испанском

<>
Cuando algo se vuelve útil, deja de ser bello. Wenn etwas nützlich wird, hört es auf schön zu sein.
Blancanieves crece rápidamente y se vuelve más y más bella. Schneewittchen wächst rasch heran und wird schöner und schöner.
El que es indulgente con el delincuente se vuelve su cómplice. Wer dem Verbrechen Nachsicht übt, wird sein Komplize.
Por cada libro quemado, el mundo se vuelve un poco más oscuro. Mit jedem verbrannten Buch wird die Welt ein bisschen dunkler.
En especial los domingos me siento miserable, porque el ambiente en la casa se vuelve opresivo, somnoliento y pesado. Besonders sonntags fühle ich mich elend, weil die Stimmung im Haus dann bedrückend, einschläfernd und bleiern schwer wird.
Mañana nuestro profesor vuelve a Inglaterra. Morgen geht unser Professor nach England zurück.
¿Y qué tal si el vuelve ahora? Was ist, wenn er jetzt zurückkommt?
Él casi se vuelve loco de la alegría. Er dreht fast durch vor Freude.
Vuelve antes de la medianoche o te vas a quedar encerrado afuera. Sei vor Mitternacht zurück, oder du wirst ausgesperrt.
La partida parece estar dañada y no puede usarse. Sal del juego, borra los datos guardados y vuelve a entrar. Der Spielstand scheint beschädigt zu sein und kann nicht benutzt werden. Verlasse das Spiel, lösche den Spielstand und starte das Spiel erneut.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!