Примеры употребления "volvió" в испанском с переводом "kommen"

<>
Él volvió a las cinco. Er kam um 5 Uhr zurück.
Volvió dos horas más tarde. Er kam zwei Stunden später zurück.
Bob volvió tarde a casa. Bob kam spät nach Hause zurück.
Volvió dos días más tarde. Er kam zwei Tage später zurück.
Ella volvió a casa muy tarde. Sie ist sehr spät nach Hause gekommen.
No sé cuándo volvió Bob a Japón. Ich weiß nicht, wann Bob nach Japan gekommen ist.
Tom volvió a casa borracho de una fiesta. Er kam betrunken von einer Feuer nach Hause.
Él volvió a casa tres días más tarde. Er kam drei Tage später nach Hause zurück.
Volar se volvió moda. Hoy todos quieren viajar en avión. Fliegen ist in Mode gekommen. Heute will jeder fliegen.
Él volvió a casa tras haber estado fuera durante diez meses. Er kam nach Hause, nachdem er zehn Monate fort war.
Después de un rato él volvió con un diccionario bajo el brazo. Nach einer Weile kam er mit einem Wörterbuch unter dem Arm zurück.
La mañana siguiente, para nuestro alivio, él volvió a casa sano y salvo. Am nächsten Morgen kam er zu unserer großen Erleichterung gesund und munter heim.
¿Cuándo volverás a la escuela? Wann kommst du zurück zur Schule?
Cariño, vuelve a la cama. Liebling, komm zurück ins Bett.
Vuelve a la cama corazón. Liebling, komm zurück ins Bett.
Bill vuelve la semana que viene. Bill kommt nächste Woche zurück.
Vuelvo a las seis y media. Ich komme um halb sieben zurück.
Tenía mucha hambre cuando volví a casa. Als ich nach Hause kam, fühlte ich mich sehr hungrig.
Su padre siempre vuelve tarde a casa. Sein Vater kommt immer spät nach Hause.
Vuelve a casa antes de las seis. Komm vor sechs Uhr nach Hause zurück.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!