Примеры употребления "tuvo" в испанском с переводом "müssen"

<>
Ella tuvo que aceptar su destino. Sie musste ihr Schicksal akzeptieren.
Él tuvo que buscar su habitación por sí solo. Er musste allein nach seinem Zimmer suchen.
Como él era pobre, tuvo que dejar la escuela. Weil er arm war, musste er die Schule verlassen.
El drogadicto tuvo que someterse a un tratamiento de desintoxicación. Der Drogenabhängige musste sich einer Entziehungskur unterwerfen.
En el colegio, él tuvo que aprender con los libros obsoletos. In der Schule musste er mit veralteten Lehrbüchern lernen.
Él tuvo que firmar el contrato en contra de su voluntad. Er musste den Vertrag gegen seinen Willen unterschreiben.
Bob perdió el último tren y tuvo que tomar un taxi. Bob verpasste den letzten Zug und musste ein Taxi nehmen.
Siendo huérfano, mi padre tuvo que comenzar a ganar dinero a los diez. Da er Waise war, musste mein Vater schon mit zehn anfangen, Geld zu verdienen.
Tiene que comer con regularidad. Sie müssen regelmäßig essen.
No tiene que venir mañana. Sie müssen morgen nicht kommen.
Tiene que dejar de beber. Sie müssen aufhören zu trinken.
Tiene que pagar por adelantado. Sie müssen im Voraus bezahlen.
Tienes que dejar de fumar. Du musst mit dem Rauchen aufhören.
¿Por qué tienes que hacerlo? Warum musst du es machen?
Tienes que pagar por adelantado. Du musst im Voraus bezahlen.
Tienes que comer con regularidad. Du musst regelmäßig essen.
¿Tienes que trabajar los domingos? Musst du sonntags arbeiten?
Sólo tienes que esperarle aquí. Du musst nur hier auf ihn warten.
¡Tienes que ser más cuidadoso! Du musst vorsichtiger sein.
Tienes que leerte este libro. Du musst dieses Buch lesen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!