Примеры употребления "tuvimos" в испанском с переводом "haben"

<>
Tuvimos niebla densa en Londres. Wir hatten dichten Nebel in London.
Tuvimos unas maravillosas vacaciones en Suecia. Wir hatten einen wunderschönen Urlaub in Schweden.
Ese año tuvimos un verano muy cálido. Wir hatten dieses Jahr einen sehr heißen Sommer.
Tuvimos problemas para entrar a la disco. Wir hatten Schwierigkeiten, in die Disko zu kommen.
Tuvimos un terremoto ayer por la noche. Gestern Abend hatten wir ein Erdbeben.
Tuvimos un vuelo terrible por la turbulencia. Wir hatten wegen der Turbulenzen einen furchtbaren Flug.
Tuvimos temperaturas relativamente constantes durante toda la semana. Während der gesamten Woche hatten wir relativ beständige Temperaturen.
Es una pena que no visitáramos a Tom cuando tuvimos la ocasión. Es ist schade, dass wir Tom nicht besucht haben, als wir die Gelegenheit hatten.
María tiene dolor de cabeza. Maria hat Kopfschmerzen.
Él tiene miedo de equivocarse. Er hat Angst, Fehler zu machen.
Nuestra casa tiene tres dormitorios. Unser Haus hat drei Schlafzimmer.
Él tiene complejo de inferioridad. Er hat einen Minderwertigkeitskomplex.
Este libro tiene cinco capítulos. Dieses Buch hat fünf Kapitel.
El halcón tiene ojos agudos. Der Falke hat scharfe Augen.
Este libro tiene dos tomos. Dieses Buch hat zwei Bände.
Este hombre tiene un caballo. Dieser Mann hat ein Pferd.
Usted realmente tiene suerte, ¿no? Sie haben wirklich Glück, nicht wahr?
Ella tiene un corazón puro. Sie hat ein reines Herz.
Creo que él tiene razón. Ich glaube, er hat Recht.
Todo problema tiene una solución. Jedes Problem hat eine Lösung.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!