Примеры употребления "traté" в испанском с переводом "versuchen"

<>
Traté de conseguir buenas notas. Ich habe versucht, gute Noten zu bekommen.
Traté de abrir la puerta con toda mi fuerza. Ich versuchte mit aller Kraft die Tür zu öffnen.
Traté de resolver el problema, pero no lo conseguí. Ich versuchte das Problem zu lösen, aber ich hatte keinen Erfolg.
Siempre traté de ser estricto con ellos y no sonreír. Ich habe immer versucht, streng mit ihnen zu sein und nicht zu lächeln.
¡Durante más de diez años traté de dominar el inglés, pero fracasé! Mehr als zehn Jahre habe ich versucht Englisch zu meistern, aber ich habe es nicht geschafft.
Está tratando de perder peso. Sie versucht abzunehmen.
Tom está tratando de entender. Tom versucht zu verstehen.
¿Por qué trataste de escapar? Warum hast du versucht wegzulaufen?
Esa flor trató de atacarme. Diese Blume versuchte, mich anzugreifen.
Ella trató de no llorar. Sie versuchte, nicht zu weinen.
Tratamos por todos los medios posibles. Wir versuchen es mit allen Mitteln.
Mejor debería tratar de guardar batería. Ich sollte besser versuchen, die Batterie zu schonen.
Siempre trato de decir la verdad. Ich versuche immer, die Wahrheit zu sagen.
Él trató de resolver el problema. Er versuchte das Problem zu lösen.
Tom trató de mantener la calma. Tom versuchte, die Ruhe zu bewahren.
Trata de tener paciencia con los demás. Versuche, gegenüber anderen geduldig zu sein.
Ellos murieron tratando de salvar a otros. Sie starben bei dem Versuch, die anderen zu retten.
Tom está tratando de hacer lo imposible. Tom versucht, das Unmögliche zu tun.
Ellos están tratando de ocultar su xenofobia. Sie versuchen, ihre Ausländerfeindlichkeit zu verbergen.
Ella trató de persuadir a su padre. Sie versuchte, ihren Vater zu überreden.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!