Примеры употребления "todas ellas" в испанском

<>
¿Y por qué ellas no dicen eso? Und warum sagen sie das nicht?
Bob puede responder a todas las preguntas. Bob kann alle Fragen beantworten.
¿En el sexo él siento conmigo lo mismo que sintió con ellas? Fühlt er beim Sex mit mir, das gleiche was er mit ihnen gefühlt hat?
El dinero abre todas las puertas. Geld öffnet alle Türen.
Ellas están leyendo su libro. Sie lesen sein Buch.
Pienso esforzarme para levantarme temprano todas las mañanas. Ich werde mir Mühe geben, jeden Morgen früh aufzustehen.
Ellas no notaron algo sospechoso. Etwas Verdächtiges haben sie nicht bemerkt.
Ella apagó todas las luces a las diez. Sie machte um zehn überall das Licht aus.
Ellas viven en una casa grande. Sie leben in einem großen Haus.
Todas las puertas de la casa están cerradas. Jede Tür im Haus ist geschlossen.
Ellas son muy viejas. Sie sind sehr alt.
Desayuno todas las mañanas. Ich frühstücke jeden Morgen.
Ellas vienen de la misma ciudad. Sie kommen aus derselben Stadt.
Da lo mismo si entiendes o no; lo haré de todas formas. Es ist egal ob du einverstanden bist oder nicht; ich werde es sowieso tun.
No quiero perder mis ideas, aunque algunas de ellas sean un poco extremas. Ich will meine Ideen nicht verlieren, selbst wenn einige von ihnen ein bisschen extrem sind.
Gracias de todas formas. Danke trotzdem.
Ellas se entretuvieron con nosotras. Sie amüsierten sich mit uns.
De todas maneras, debemos encontrar un puesto para este caballero. Él es un viejo amigo mío. In jedem Fall müssen wir für diesen Herrn einen Platz finden. Er ist ein alter Freund von mir.
Ellas hacen una pizza deliciosa. Sie backen eine köstliche Pizza.
Tom se preguntaba qué le atraía tanto al final de todas las oraciones y pensaba: «¡Vuelve a mí, Mary!» Tom fragte sich, was ihn so an all den Satzenden anzog und dachte: "Komm zu mir zurück, Mary!"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!