Примеры употребления "tiene lugar" в испанском

<>
En los Estados Unidos tiene lugar cada diez años un censo. In den Vereinigten Staaten findet alle zehn Jahre eine Volkszählung statt.
El festival tiene lugar todos los años durante la segunda semana de enero. Das Festival findet jedes Jahr in der zweiten Januarwoche statt.
A veces me pregunto cuándo tendrá lugar el primer campeonato mundial de ciberacoso. Manchmal frage ich mich, wann die erste Weltmeisterschaft im Cybermobbing stattfinden wird.
La reunión tuvo lugar ayer. Das Meeting fand gestern statt.
La fiesta tuvo lugar en un gran salón. Das Fest fand in einem Saal statt.
El funeral de Tom tendrá lugar este fin de semana. Toms Beerdigung findet dieses Wochenende statt.
La Tierra tiene lugar para todos. Raum für alle hat die Erde.
El valor de un hombre reside en lo que es en lugar de lo que tiene. Der Wert eines Menschen bemisst sich in dem, was er ist, und nicht in dem, was er hat.
María tiene dolor de cabeza. Maria hat Kopfschmerzen.
Está buscando un lugar donde vivir. Er hält Ausschau nach einem Ort zum Leben.
Parece que tiene algo malo. Irgendetwas scheint damit nicht zu stimmen.
Hay un lugar llamado Kuchiwa en Hiroshima. In Hiroshima gibt es einen Ort namens Kuchiwa.
Él tiene dos gatos: uno es negro y el otro blanco. Er hat zwei Katzen: Die eine ist schwarz und die andere weiß.
No conozco el lugar exacto en el que nací. Ich weiß nicht genau, wo ich geboren bin.
Él tiene una bicicleta. Er hat ein Fahrrad.
Construyeron un pueblo en un lugar donde dos ríos se juntaban. Sie bauten ein Dorf an einem Ort, wo zwei Flüsse sich vereinen.
Ella no tiene derecho a hacer esto. Sie hat kein Recht, das zu tun.
A ella le encantaba ser acariciada en un lugar secreto de su oreja que solo yo conocía. Sie liebte es an einem kleinen geheimen Ort gestreichelt zu werden, den nur ich kannte.
El clima tiene mucho que ver con nuestra salud. Das Klima hat viel mit unserer Gesundheit zu tun.
¿En qué lugar ocurrió ese accidente? An welchem Ort geschah der Unfall?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!