Примеры употребления "tenido razón" в испанском

<>
Él podría haber tenido razón. Er könnte recht gehabt haben.
El pulpo Paul tenía razón. Oktopus Paul hatte recht.
Creo que él tiene razón. Ich glaube, er hat Recht.
Supongo que tienes razón, Jane. Ich schätze du hast Recht, Jane.
Tienes razón. Tomaré un taxi. Du hast Recht. Ich werde ein Taxi nehmen.
Tenías razón, ya no vive en Río. Du hattest recht, er wohnt nicht mehr in Rio.
Todos dicen que soy malo, y tal vez tengan razón. Alle sagen, dass ich böse bin, und vielleicht haben sie recht.
Por supuesto, eso no quiere decir que ellos tengan razón. Das bedeutet natürlich nicht, dass sie recht haben.
Llegamos a la conclusión de que él había tenido la razón. Wir kamen zu dem Schluss, dass er Recht gehabt hatte.
Me gustaría tener una razón para no ir allí. Ich hätte gerne einen Grund, nicht hinzugehen.
No he tenido la oportunidad de ver esa película. Ich hatte noch nicht die Gelegenheit, den Film zu sehen.
No hay razón por la que debería ir allá. Es gibt keinen Grund für mich, dort hinzugehen.
Habría ido a las montañas si hubiera tenido dinero. Ich wäre in die Berge gegangen, wenn ich das Geld gehabt hätte.
Tom no tenía ninguna razón para no creerle a Mary. Tom hatte keinen Grund, Mary nicht zu glauben.
Quisiera haber tenido este problema. Ich wollte, ich hätte dieses Problem.
Parece que tiene razón. Sie scheinen recht zu haben.
Si hubiera tenido un poco más de dinero, lo habría comprado. Wenn ich ein bisschen mehr Geld gehabt hätte, hätte ich es gekauft.
Sin tu ayuda yo no habría tenido éxito. Ohne deine Hilfe hätte ich keinen Erfolg gehabt.
El que calla aunque tenga razón, está casado. Wer den Mund hält, obwohl er recht hat, ist verheiratet.
No he tenido la oportunidad de ver la película hasta ahora. Ich hatte bisher noch keine Gelegenheit, mir den Film anzusehen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!