Примеры употребления "hattest recht" в немецком

<>
In der Tat, du hattest Recht. Efectivamente, tenías razón.
Du hattest recht, er wohnt nicht mehr in Rio. Tenías razón, ya no vive en Río.
Ich glaube du hast recht. Creo que tienes razón.
Du wirst schon sehen, dass ich Recht habe. Ya verás que estoy en lo cierto.
Ich glaube, er hat Recht. Creo que él tiene razón.
Er könnte recht gehabt haben. Él podría haber tenido razón.
Ich schätze du hast Recht, Jane. Supongo que tienes razón, Jane.
Du hast Recht. Ich werde ein Taxi nehmen. Tienes razón. Tomaré un taxi.
Das bedeutet natürlich nicht, dass sie recht haben. Por supuesto, eso no quiere decir que ellos tengan razón.
Du hattest tatsächlich Recht. Efectivamente, tenías razón.
In welchem Alter hattest du deine erste Freundin? ¿A qué edad tuviste tu primera novia?
Er kann mit Recht von sich behaupten, dass er der Erste ist. Con toda razón él puede afirmar que él es el primero.
Du hattest eine Menge Zeit. Tenías tiempo de sobra.
Jeder hat das Recht, sich zu verteidigen. Todos tienen en derecho de defenderse.
Hattest du ein schönes Wochenende? ¿Has pasado un buen fin de semana?
Es ist schwierig für uns, uns mit ihr zu verstehen, weil man es ihr schwer recht machen kann. Nos resulta difícil llevarnos bien con ella porque es difícil de complacer.
Hattest du in letzter Zeit Kontakt zu Herrn White? ¿Has estado en contacto con el señor White recientemente?
Du hast kein Recht, das zu tun. No tienes derecho a hacer esto.
Wie geht es dir? Hattest du eine gute Reise? ¿Cómo estás? ¿Has tenido un buen viaje?
Ihr habt vollkommen recht. Tenéis toda la razón.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!