Примеры употребления "siguió" в испанском с переводом "folgen"

<>
El perro me siguió hasta casa. Der Hund ist mir nach Hause gefolgt.
Un perro me siguió hasta casa. Mir ist ein Hund bis nach Hause gefolgt.
Siguió una pausa de diez minutos. Es folgte eine Pause von zehn Minuten.
Un enjambre de mosquitos lo siguió. Ein Moskitoschwarm folgte ihm.
El perro siguió a su amo, moviendo la cola. Der Hund folgte seinem Herrchen und wackelte mit dem Schwanz.
Él siguió a su guía a lo largo del corredor. Er folgte seinem Führer entlang des Korridors.
Ella le recomendó que no comprara un vehículo usado, pero él no siguió su consejo. Sie empfahl ihm, keinen Gebrauchtwagen zu kaufen, aber er folgte ihrem Rat nicht.
Mary siguió a su amigo hasta el hotel ya que ella no conocía bien el área. Mary ist ihrem Freund zum Hotel gefolgt, weil sie die Gegend nicht gut gekannt hat.
Por favor siga mi consejo. Folgen Sie bitte meinem Rat.
No puedo seguir su lógica. Ich kann Ihrer Logik nicht folgen.
Fue seguido de una pausa. Es folgte eine Paŭse.
Adondequiera que vayas, te seguiré. Wohin du auch immer gehst, werde ich dir folgen.
Solo sigue a tu corazón. Folge einfach deinem Herzen.
Tom está siguiendo a Mary. Tom folgt Maria nach.
Él tiene que seguir mi consejo. Er muss meinem Rat folgen.
Yo dejé de seguir la moda. Ich habe es aufgegeben, der Mode zu folgen.
Les recomiendo no seguir mi ejemplo. Ich empfehle euch, meinem Beispiel nicht zu folgen.
¿Por qué no seguiste mi consejo? Wieso bist du meinem Rat nicht gefolgt?
Allá donde vayas, yo te seguiré. Wohin du auch gehst, ich werde dir folgen.
Yo lo seguí a su habitación. Ich folgte ihm in sein Zimmer.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!